POBIERZ BEZPŁATNY E-BOOK:
Gwarantujemy pełną prywatność
Wszelkie prawa zastrzeżone. Lionbridge Technologies, Inc. ®2015
Dowiedz się od ponad 20 specjalistów branżowych, jak przygotować odpowiednią strategię
PRZEWODNIK PO TŁUMACZENIU STRON INTERNETOWYCH
Skuteczne zarządzanie tłumaczeniem stron internetowych
Praktyczne wskazówki od ponad 40 specjalistów w dziedzinie tłumaczenia stron internetowych
Artykuły ponad 20 specjalistów z branży tłumaczeniowej
Niezawodne metody poprawy efektywności i przyspieszania cyklu wprowadzenia produktu na rynek
Ben Sargent, starszy analityk w Common Sense Advisory, dużej niezależnej firmie badającej rynek tłumaczeń i globalizacji, w artykule „Międzynarodowy program SEO wymaga dodatkowych badań i współpracy” (tylko w wersji angielskiej)
Doktor Nitish Singh, Associate Professor w katedrze handlu zagranicznego ośrodka Boeing Institute of International Business przy Uniwersytecie w St. Louis w artykule „Adaptacja kulturowa w digital marketingu” (tylko w wersji angielskiej)
John Yunker, autor licznych książek na temat tłumaczenia, lokalizacji językowej i globalizacji stron WWW oraz współzałożyciel firmy Byte Level Research w artykule „Nowe trendy w lokalizacji językowej stron WWW” (tylko w wersji angielskiej)
Właściwe planowanie i dobra strategia lokalizacji językowej upraszczają procesy, obniżają koszty, pozwalają na szybsze wprowadzanie produktów na rynek oraz zapewniają marce odpowiednią pozycję wśród odbiorców.
Ten bezpłatny e-book zawiera przygotowane przez ekspertów z branży lokalizacji językowej praktyczne wskazówki, które pomogą w skutecznej realizacji projektów tłumaczeniowych i lokalizacyjnych.
Poznanie ośmiu etapów typowego wielojęzycznego projektu lokalizacji językowej stron internetowych pozwala uzyskać szerszą perspektywę całego procesu lokalizacji.
Adresaci
Przewodnik ten stanowi cenne źródło informacji dla osób odpowiedzialnych za tłumaczenie stron internetowych.
Znajdują się w nim artykuły ekspertów dotyczące ważnych aspektów procesu tłumaczenia i lokalizacji językowej stron internetowych.
Dowiesz się także, jak:
* „Znaczenie lokalizacji językowej dla nabywców korporacyjnych” (tylko w wersji angielskiej), Common Sense Advisory, lipiec 2014 r.; Copyright © 2014, Common Sense Advisory, Inc.
138 stron specjalistycznych porad i opisów dobrych praktyk